En los últimos 15 días, los wayuu que viven en el municipio Guajira, bloquearon la Troncal del Caribe para exigir que les instalen los transformadores que hacen falta para poder tener servicio eléctrico en sus comunidades
No es una lucha nueva, pero dicen que están cansados. Los wayuu que viven en el municipio Guajira aseguran que la protesta es la única opción que tienen para exigir una respuesta al gobierno nacional y municipal.
Están sin electricidad hace meses y la falta de transformadores es una de las razones. Se quejan porque les vulneran sus derechos y los derechos de los pueblos indígenas.
Las familias afectadas viven en las comunidades de: Uuchichon, Matapalo, La Punta, El Rabito, Moina, Campamento, Luis Emiro Palmar y Guarero y se unieron para cerrar la vía y exigir atención para que les resuelvan las fallas eléctricas.
Las constantes protestas han generado preocupación en los transportistas y usuarios que pasan largas horas en la carretera y esto les impide llegar a sus sitios de trabajo y poder recibir ingresos para el sustento de sus hogares.
Rosa González, habitante de la población de Paraguaipoa, asegura que en la Guajira la protesta no da tregua por la falta de atención del gobierno en tema eléctrico.
“Aquí la gente cierra la vía para exigir sus derechos porque somos un pueblo que está a la intemperie y la única presión es cerrando la carretera para ver la cara de las personas encargadas de la luz”, destacó González.
Ante esta situación, la Alcaldía del municipio Guajira en conjunto con Corpoelec hicieron entrega de dos transformadores en la comunidad del Dividive ubicada en la parroquia Sinamaica.
Los Alaülayuu (ancianos) de la Guajira aseguran que el Gobierno debe buscar un diálogo con las comunidades afectadas con el fin de resolver la crítica situación del servicio eléctrico en el municipio fronterizo.
Soujee ennaa amüin aipiruatua nairaain na wayuukana achuntaa kajutaa suchiiruwa tü ajünatkalüiruwa luusa
Polooka´i jaralimüin na wayuu yaajanakana wajiira nasülüjaain tü wopukoo Troncal del Caribekaaa shi´ree süitaanüin namüin tü ajunatkalüiruwa luusa tü choujaakalain warattuuinjatüin sulu´pünaa tu noumainkaa
Traducción: Isidro Uriana
Nojotsü shiiwatka´aya tüü naashin nakulajaairü amaa na wayuu yaajanakana wajiira shiimüin tü namakaa mushii shiyainyane´e shipin sülüjaanüin tü wopukoo süpüla anainjatüin nanüiki na süpü´yakana sulu´u mmaka wattajee jee tü pejejatkaa.
Müinüka aipiruwa kashi maluusaiin soujee nojolüin tü ajünatkaa süchiki luusa nama´anapünaa aisü namüin nennamüin jeemusaja´a majutüin amüinwaa nakuwaipa sünainjee wayuu naya.
Na wayuu alatakana amüin tüü cheje´walii Uuchichon, Matapaara, La Punta, Rawiita, Maina, kuuwama´ana, Walerü jee Kampamenta akotchaji´raashii süpüla nasürülüinjatuin tü wopukoo süpüla nachuntüinjatüin sünaatünüinjatüin akuwaipa tü maluusainwaakaa.
AQUÍ puedes unirte al grupo de WhatsApp de Alatakaa
Soujee pejeewainma´ain sürünnüin tü wopukoo ashapataasünain naa ayaatshiikana jee pasajeerü sükajee nalatirüin müliyaa sünain a´tapajaa sheerunnüin tü wopukoo süpüla nounajanüin sünain asajaa tü choujaakaa namüin jaloulin.
Rosa González, wanee wayuu palawaipouje´ewat, saashin nojotsia eemeraain tü asülajawaakaa wopü kajamüin maashajaajüin achiki sutuma tü aluwataasükalüiruwa süpü´yain luusa.
“yaapünaayaa na wayuukana nasürülüin tü wopükoo shi´ree kajutaa kajamüin maashajaajüin wachiki shiyaintane´e shipin sülüjaanüin tü wopukoo süpüla chinnajatin noupunaa naa aluwataashiikana sunain tü luusakaa”. Müsü González.
Soujee tüü, tü alkaldiaakaa wajiira sümaa Corpoelec, aapúshii piamasü ajünalüsüchiki luusa sümüin tü wayuu Riwiriiwajatkaa karouyapünaa.
Na wayuu laülaayuukana wajiira anasüjema´ain süchajaanüle wanee yootirawa namaa na wayuukana süpüla süchajanüinjatüin akuwaipa jee shiyulaanüinjatüin oulia muliyaakaa tüü maluusainwaa sa´kain pi´yuushi yaapünaayaa.